De lessen Spaans zijn tot nu toe niet zo heel leerrijk geweest. Ik heb als medestudenten enkele meisjes van de VS, enkele Duitstaligen, een IJslander en Florence, de andere Belgische in deze streek. De meeste van hen zijn studenten, die het laatste jaar van het middelbaar overdoen in Paraguay - hun niveau van Spaans is vooralsnog wat aan de lage kant. De IJslandse jongen ziet af: zijn moedertaal heeft weinig aanknopingspunten met Spaans. Ik denk dat ik best zelf een tandje bijsteek om de grammatica onder de knie te krijgen. Dat zou moeten lukken, aangezien ik ´s voormiddags vrijaf heb.
----------
Vanavond -zo heb ik gehoord van mijn medestudenten- zou er ergens een feest doorgaan omdat er een Paraguayaans meisje met AFS naar de U.S.A. vertrekt. Ik ga mezelf proberen uit te nodigen (zie titel). Het vervoer wordt een beetje problematisch, maar met de nodige scrutineuze planning zou het wel moeten lukken.
----------
De wetenschapsbeurs op Guillermo´s school was een geslaagd uitje. Nu heb ik een idee van hoe het er aan toegaat in een Paraguayaanse school. (Chaotisch.) Florence, die naar dezelfde school gaat, wist me achteraf te zeggen dat de ´chicas´ -zou kunnen vertaald worden als ´kippetjes´- mijn aanwezigheid op hun school wel wisten te apprecieren*. Ik had al zo´n vermoeden toen een klasgenote van Guillermo me doodserieus vroeg of ik een "soort van Europese acteur" was.
*Ik heb nog geen trema gevonden op dit toetsenbord.
----------
Het contact met mijn gastfamilie zit zeer goed. Ik merk op dat ze een grote bereidheid hebben om het allemaal te doen lukken. Graciela put zich uit in het ondersteunen van haar woorden met gebaren om haar uitleg voor mij duidelijker te maken. Om zo´n dingen ben ik dankbaar!
----------
Mijn fototoestel werkt, zij het maar gedurende enkele seconden. Diegenen die graag foto´s willen zien zullen nog een weekje moeten wachten! Waarvoor mijn oprechte excuses. Ik ga misschien het fototoestel van mijn zusje ´lenen´, net zoals ik een van haar gsm´s leen - met andere woorden, ik kan gebruik maken van de toestellen zolang ik in Paraguay ben.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
5 opmerkingen:
Je bent zo'n flinke jongen! Als de taalproblemen zo goed als van de baan zijn, zal de Paraguayaanse gulheid je zeker nog meer overspoelen. Het feit dat het kipje je verwarde met een Europese acteur is wellicht te wijten aan de vertaalproblemen die de Paraguayaanse cinema al decennialang teisteren. Ze bedoelde uiteraard dat je eruit zal als de jonge Willem Defoe, die met zijn theatergezelschap ook geregeld onze (West-Europese) contreien aandoet. Veel plezier en genot!
Joehoe, dag Laurens! Zitten de "chicas" al achter de knappe Europese jongeman aan, ja?! Koop een vliegenmepper voor 6500 guarani's (= 1 euro, heeft Laurens ons zojuist telefonisch verteld) en sla ze van je af! Wat zijn we blij en fier dat je je daar goed voelt en dat je mamá en je zusje je een toffe kerel vinden! Je vertelde dat je mamá vindt dat (na één (!) week je Spaans al ferm vooruitgegaan is! Pap en ik zien groen van jaloezie... Jij verstaat 90% van wat ze zegt, wij wonen hier haast 2 jaar en verstaan de Canarios nog steeds voor maar 50 à 75%.(Pap natuurlijk een stuk beter dan ik) We waren beter eerst met AFS-"adults" een jaar naar Paraguay geweest vooraleer naar Tenerife te komen blijkbaar. Hasta la próxima, hijo!
Europese acteur hè? Hij dacht waarschijnlijk dat je Jude Law was
Europese acteur hè? Hij dacht misschien dat je Jude Law was en niet Willem Defoe
@Bavo, een amerikaans meisje zei me nog een week geleden dat ik trok op de jonge Willem Dafoe uit ´The Boondock Saints´. De vergelijking gaat op.
Een reactie posten